Selv om jeg fremstiller dette som en bok med mye humor så er det først og fremst en veldig trist bok. Jeg leste litt hjemme og litt på jobb og måtte ta noen pauser i boken, spesielt på jobb, for å hindre klumpen i halsen fra å bli for stor. En annen grunn eller god effekt av pausene var at jeg kunne reflektere og ta inn boken som ellers er veldig lettlest i små doser. Jeg fikk også tid til å sende en melding til noen jeg ikke har snakket med på lenge og å ta en ekstra kikk på min sovende datter i disse pausene. Det høres kanskje litt vel sentimentalt ut for noen av dere, men jeg er ikke flau over å si at både alder og morskap har gjort meg mer sentimental enn noen gang. Noen snakker om bøker som har forandret livene deres, og selv om jeg ikke kan si det om denne, så kan jeg si at den gjorde mye med meg i noen dager, og så kan man håpe at summen av gode bøker med viktige budskap litt etter litt gjør noe med hvordan vi ser på oss selv og livet rundt oss.
Jeg tenkte ellers på å ha med noen sitater fra boken i denne omtalen, for det er mange passasjer og setninger underveis som jeg ønsket å dele med de som var i nærheten eller med dere som leser dette. Da jeg så på det jeg hadde merket av nå i ettertid synes jeg det blir for tatt ut av sammenheng og jeg synes dere bare må lese boken selv istedenfor. Hvis dere vil lese noen sitater likevel kan dere finne noen på bokelskere. Jeg må definitivt lese mer av John Green. Ingen av hans bøker er oversatt til norsk, og såvidt jeg vet er det dessverre ingen på vei heller.
Edit: Gyldendal har bekreftet at boken kommer i norsk oversettelse på nyåret.
Tittel: The Fault in Our Stars
Forfatter: John Green
Årstall: 2012
Forlag: Dutton
Kilde: lånt på biblioteket
Denne boken har jeg ikke hørt om, men det høres absolutt ut som en historie jeg kunne tenke meg å lese - takk for tipd :)
SvarSlettBare hyggelig;-)
SlettHar sett at Green har fått popstjernestatus blant amerikanske bokblogger og alle skryter boken i skyene. Er det så fenomenalt bra? Jeg har så lyst til å lese den, men er redd jeg skal bli skuffet. Du pirrer absolutt med anmeldelsen din, men er den sånn helt i tetsjiktet av de beste bøkene?
SvarSlettJeg likte boken veldig godt, men hadde nok ikke de forventningene du har da jeg bare har lest litt om den fra før. Jeg synes John Green skriver utrolig bra og boken er helt i min gate. Det er godt at anmeldelsen pirrer, men for en litt mer lunken en kan du lese her:
Sletthttp://www.denharjeglest.com/2012/06/jgreen-fault-in-our-stars.html
Jeg vil selvfølgelig anbefale deg å lese den og er nysgjerrig på hva du synes:-)
Jeg har,som Bokelskerinnen, lest og hørt så utrolig mye bra om denne at det nesten er litt skummelt å begynne på den. Men den tingen som i hovedsak har holdt meg unna er at den er en "kreftbok". Jeg synes det er fryktelig vanskelig å lese om denne sykdommen, uansett hvor godt det er skrevet. Allikevel så fikk omtalen din meg til å i allefall vurdere om jeg kanskje burde... Vi får se ;-)
SvarSlettDet skjønner jeg godt. Jeg har også holdt meg litt unna før jeg bestemte meg for å se om dette var noe for elevene som skal lese engelsk i høst. Jeg angrer ikke:-)
SlettJeg har en annen John Green bok liggende, Looking for Alaska, den skal jeg lese :) Du har overbevist meg om at The Fault in Our Stars er en fin bok, Silje, men slike triste bøker orker jeg rett og slett ikke å utfordre meg selv til å lese.
SvarSlettJeg kan glede dere med at denne kommer på norsk i februar. Med vennlig hilsen Ingrid Greaker Myhren, redaktør i Gyldendal Barn & Ungdom
SvarSlettSå fantastisk :) Da skal jeg vente med å lese den til den norske utgaven foreligger. Det gleder jeg meg til!
SlettJa, dette var veldig gode nyheter:-)
SlettJeg noterte meg boken da du nevnte den på bloggen min, og fikk ikke mindre lyst til å lese den nå. Ut fra måten du beskriver den på, høres den ut til å være midt i blinken for meg. Jeg er ikke rent lite sentimental selv, til tross for at jeg foreløpig ikke har noen barn å skylde på:-) Så flott at boken kommer på norsk i februar, da er den jo rett rundt hjørnet! Jeg er ikke så redd for å ha for store forventninger til bøker på forhånd, for man kan uansett aldri vite hva man kommer til å like.
SvarSlettJeg liker å skylde på morskapet for sentimentaliteten, selv om jeg vet at det var sånn før også, og i følge mamma kommer det bare til å bli verre. Så bra at du fikk lyst å lese boken etter å ha lest dette, jeg synes nemlig ikke at jeg klarte å beskrive boken godt nok. Det er et godt poeng at man ikke kan vite hva man kommer til å like på forhånd, men greit å ha en viss forståelse for hva slags bok man skal lese for ikke å bli tatt helt på sengen.
SlettFor dem som er usikre fordi det er en "kreftbok", så vil jeg gjerne fortelle at det er nettopp det det ikke er. Det påpekes til og med i boka. Det er en bok om ei veldig kul jente, som "tilfeldigvis" også har kreft. Selv om diagnosen er mye av poenget i boka, og selv om historien ikke hadde vært den samme uten, så er historien så mye mer.
SvarSlettDet at de snakker tilgjort og veslevoksent får ikke jeg til å stemme. Selv er jeg 17, og synes ofte at ungdom blir "undervurdert". Jeg synes John Green i alle sine bøker fremstiller ungdom mer presist enn noen annen forfatter jeg har lest.
Gleder meg stort til den kommer på norsk (til tross for at jeg synes titteloversettelsen er helt forferdelig) så historien kan treffe et ennå større publikum.
John Green er min absolutte favoritt.
Nei, du har rett, dette er ingen kreftbok. Det er en helt spesiell bok, annerledes enn noe jeg har lest før ihvertfall. Jeg reagerte heller ikke på at de snakket veslevoksent, så det er godt å høre at du som er på samme alder som de i boken ikke synes det heller. Jeg reagerer tvert i mot ofte på at språket i en del bøker om ungdom kan bli litt vel ungdommelig, men så tenker jeg at jeg tross alt ikke er en ungdom lenger så hva vet jeg.
SlettJeg krysser fingrene for at oversettelsen er god og som deg at den treffer et større publikum her hjemme også.
Hvilken side ville du ha lest høyt foran klassen din? (Utdrag)
SvarSlettJeg tror ikke jeg ville valgt en spesiell side, men kanskje noen avsnitt fra begynnelsen og noen utdrag fra flere steder i boken. Jeg ville definitivt tatt med en av dialogene mellom Hazel og Augustus.
SlettHva vil du si budskapet til boken er?
SvarSlettHei, jeg leser denne pokal på engelsk på skolen. Har du en god metafor som blir brukt i denne boka og side tall. Ps: god bokanmeldelse
SvarSlett